پرسشکده مرجع پرسش و پاسخ فارسی ایران

مسئله‌ی مهم آن است که هرگز از سؤال‌کردن دست برندارید. برای هر حس کنجکاوی، یک پاسخ وجود دارد.

نمی دانید؟! بپرسید!

می دانید؟! پاسخ دهید!


3 پاسخ 3

آیه 59 سوره اسرا:

"وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالآيَاتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالآيَاتِ إِلاَّ تَخْوِيفًا"

این آیه در حزب دو جز پانزده قرآن مجید قرار دارد.
سوره اسرا، سوره هفدهم قرآن کریم می باشد. این سوره مکی است و 111 آیه دارد.
ترجمه الهی قمشه ای آیه 59 سوره اسرا:

"و ما را از فرستادن آیات و معجزات (دلخواه آنان) جز تکذیب پیشینیان چیزی مانع نبود، و به ثمود (قوم صالح) آن ناقه را که آیتی روشن بود (و همه مشاهده کردند) بدادیم، اما درباره آن ظلم کردند (و ناقه را پی نمودند)، و ما معجزات و آیات را جز برای آنکه (مردم از خدا) بترسند (و هدایت شوند) نمی‌فرستیم."

این آیه در حزب دو جز پانزده قرآن مجید قرار دارد.
سوره اسرا، سوره هفدهم قرآن کریم می باشد. این سوره مکی است و 111 آیه دارد.
ترجمه عبدالله یوسف علی آیه 59 سوره اسرا:

"And We refrain from sending the signs, only because the men of former generations treated them as false: We sent the she-camel to the Thamud to open their eyes, but they treated her wrongfully: We only send the Signs by way of terror (and warning from evil)."





عبارت های جستجو شدهعبارت های جستجو شده