پرسشکده مرجع پرسش و پاسخ فارسی ایران

مسئله‌ی مهم آن است که هرگز از سؤال‌کردن دست برندارید. برای هر حس کنجکاوی، یک پاسخ وجود دارد.

نمی دانید؟! بپرسید!

می دانید؟! پاسخ دهید!


3 پاسخ 3

آیه 33 سوره نحل:

"هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللّهُ وَلـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ"

این آیه در حزب دو جز چهارده قرآن مجید قرار دارد.
سوره نحل، سوره شانزدهم قرآن کریم می باشد. این سوره مکی است و 128 آیه دارد.
ترجمه الهی قمشه ای آیه 33 سوره نحل:

"این کافران منکر جز آنکه فرشتگان (غضب خدا) بر سر آنها بیایند (و ترسان و لرزان شوند) یا (به هلاک آنان) حکم خدا در رسد دیگر چه انتظار می‌برند؟ منکران پیشین هم مانند اینان عمل کردند (که همه هلاک شدند) و خدا اصلا به آنها ستم نکرد بلکه آنها خود به نفس خویش ستم می‌کردند."

این آیه در حزب دو جز چهارده قرآن مجید قرار دارد.
سوره نحل، سوره شانزدهم قرآن کریم می باشد. این سوره مکی است و 128 آیه دارد.
ترجمه عبدالله یوسف علی آیه 33 سوره نحل:

"Do the (ungodly) wait until the angels come to them, or there comes the Command of thy Lord (for their doom)? So did those who went before them. But Allah wronged them not: nay, they wronged their own souls."



من پاسخ بهتری دارم !


عبارت های جستجو شدهعبارت های جستجو شده