پرسشکده مرجع پرسش و پاسخ فارسی ایران

مسئله‌ی مهم آن است که هرگز از سؤال‌کردن دست برندارید. برای هر حس کنجکاوی، یک پاسخ وجود دارد.

نمی دانید؟! بپرسید!

می دانید؟! پاسخ دهید!


3 پاسخ 3

آیه 52 سوره توبه :

"قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلاَّ إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ اللّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا فَتَرَبَّصُواْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ"

این آیه در حزب سه جز ده قرآن مجید قرار دارد.
سوره توبه، سوره نهم قرآن کریم می باشد. این سوره مدنی است و 129 آیه دارد.
ترجمه الهی قمشه ای آیه 52 سوره توبه :

"بگو که آیا شما منافقان جز یکی از دو نیکویی (بهشت و یا فتح) چیزی می‌توانید بر ما انتظار برید؟ ولی ما درباره شما منتظریم که از جانب خدا به عذابی سخت گرفتار شوید یا به دست ما هلاک شوید، بنابراین شما در انتظار باشید که ما هم مترصد و منتظر هستیم."

این آیه در حزب سه جز ده قرآن مجید قرار دارد.
سوره توبه، سوره نهم قرآن کریم می باشد. این سوره مدنی است و 129 آیه دارد.
ترجمه عبدالله یوسف علی آیه 52 سوره توبه :

"Say: "Can you expect for us (any fate) other than one of two glorious things- (Martyrdom or victory)? But we can expect for you either that Allah will send his punishment from Himself, or by our hands. So wait (expectant); we too will wait with you.""





عبارت های جستجو شدهعبارت های جستجو شده

(آیه 52 سوره توبه) () (سوره توبه ایه52)