پرسشکده مرجع پرسش و پاسخ فارسی ایران

مسئله‌ی مهم آن است که هرگز از سؤال‌کردن دست برندارید. برای هر حس کنجکاوی، یک پاسخ وجود دارد.

نمی دانید؟! بپرسید!

می دانید؟! پاسخ دهید!


3 پاسخ 3

آیه 33 سوره نسا:

"وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا"

این آیه در حزب یک جز پنج قرآن مجید قرار دارد.
سوره نسا، سوره چهارم قرآن کریم می باشد. این سوره مدنی است و 176 آیه دارد.
ترجمه الهی قمشه ای آیه 33 سوره نسا:

"و ما برای هر چیزی از آنچه پدر و مادر و خویشان به جای گذاشته‌اند وارثانی قرار داده‌ایم، و با هر که عهد و پیمان (حقوقی) بسته‌اید بهره آنان را بدهید (و نقض عهد نکنید) که خدا بر هر چیز گواه است."

این آیه در حزب یک جز پنج قرآن مجید قرار دارد.
سوره نسا، سوره چهارم قرآن کریم می باشد. این سوره مدنی است و 176 آیه دارد.
ترجمه عبدالله یوسف علی آیه 33 سوره نسا:

"To (benefit) every one, We have appointed shares and heirs to property left by parents and relatives. To those, also, to whom your right hand was pledged, give their due portion. For truly Allah is witness to all things."



من پاسخ بهتری دارم !


عبارت های جستجو شدهعبارت های جستجو شده

(آیه 33 سوره نسا) (سوره نسا آیه 33) (تفسیر آیه 33 سوره نسا) (تفسیر آیه 33 سوره نساء) (آیه 33 سوره نساء) (ترجمه آیه 33 سوره نسا) (ایه 33 سوره نسا) () (سوره نبا آیه 33) (تفسیر آیه 141 سوره نسا)