پرسشکده مرجع پرسش و پاسخ فارسی ایران

مسئله‌ی مهم آن است که هرگز از سؤال‌کردن دست برندارید. برای هر حس کنجکاوی، یک پاسخ وجود دارد.

نمی دانید؟! بپرسید!

می دانید؟! پاسخ دهید!


3 پاسخ 3

آیه 4 سوره طلاق:

"وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُوْلَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا"

این آیه در حزب چهار جز بیست و هشت قرآن مجید قرار دارد.
سوره طلاق، سوره شصت و پنجم قرآن کریم می باشد. این سوره مدنی است و 12 آیه دارد.
ترجمه الهی قمشه ای آیه 4 سوره طلاق:

"و از زنان شما آنان که از حیض (و فرزند، به ظاهر) نومیدند اگر باز شک (در تحقق سنّ یأسشان) دارید عدّه (طلاق) آنان سه ماه است و نیز زنانی که حیض ندیده (لیکن در سنّ حیض باشند آنها هم سه ماه عدّه نگه دارند)، و زنان حامله مدّت عدّه‌شان تا وقت زاییدن است. و هر که متّقی و خداترس باشد خدا (مشکلات) کار او را آسان می‌گرداند."

این آیه در حزب چهار جز بیست و هشت قرآن مجید قرار دارد.
سوره طلاق، سوره شصت و پنجم قرآن کریم می باشد. این سوره مدنی است و 12 آیه دارد.
ترجمه عبدالله یوسف علی آیه 4 سوره طلاق:

"Such of your women as have passed the age of monthly courses, for them the prescribed period, if ye have any doubts, is three months, and for those who have no courses (it is the same): for those who carry (life within their wombs), their period is until they deliver their burdens: and for those who fear Allah, He will make their path easy."



من پاسخ بهتری دارم !


عبارت های جستجو شدهعبارت های جستجو شده

(سوره طلاق آیه 4) (آیه 4 سوره طلاق) (آیه 3 و 4 سوره طلاق) (سوره طلاق ایه 4) (طلاق آیه 4) (تفسیر آیه 4 سوره طلاق) (آیه 4 طلاق) ()