سلام کاربر میهمان، خوش آمدید! پنجشنبه، 2 مرداد سال 1393
جستجوجستجو
زندگی لاپلاسی

چاپ اعلان ارسال برای دوستان مشترک شوید اضافه به دوست داشتنی ها پرسشکده خانه من باشد
پیوند همیشگی پرسش معادل ضرب المثل فارسی "شتر در خواب بیند پنبه دانه، گهی لپ لپ خورد گه دانه دانه"در زبان انگلیسی چیست؟

کلیدواژه
زبان انگلیسی
، زبان فارسی
، ضرب المثل
، ترجمه

پرسشکده در تاریخ 11 دی ماه سال 1388 در ساعت 12:00 ق.ظ این سوال را پرسیده است.
تعداد بازدید: 4980
گزارش تخلف
 
پرسشکده > فرهنگ و هنر > ادبیات

من پاسخ بهتری دارم !
پیوند همیشگی پاسخ ترجمه یا معادل انگلیسی ضرب المثل فارسی "شتر در خواب بیند پنبه دانه، گهی لپ لپ خورد گه دانه دانه" در زبان انگلیسی عبارت است از:

The cat dreams of mice

همانطور که می دانید ترجمه یک ضرب المثل به زبان دیگر با ترجمه واژه به واژه آن امکانپذیر نیست. برای انتقال یک ضرب المثل به زبان دیگر یا باید تنها به انتقال مفهوم آن بسنده کرد یا با توجه به مفهوم، ضرب المثل معادل آن در زبان هدف را بکار گرفت.


پرسشکده در تاریخ 11 دی ماه سال 1388 در ساعت 12:00 ق.ظ به این سوال جواب داده است.
گزارش تخلف


پرسش های مرتبط:
معادل ضرب المثل فارسی "در را قفل کن همسایه ات را دزد نکن"در زبان انگلیسی چیست؟
معادل ضرب المثل فارسی "دو صد گفته چون نیم کردار نیست"در زبان انگلیسی چیست؟
معادل ضرب المثل فارسی "چیزی که نپرسند تو از پیش مگوی"در زبان انگلیسی چیست؟
معادل ضرب المثل فارسی "هیچ بقالی نمیگه ماست من ترشه"در زبان انگلیسی چیست؟
معادل ضرب المثل فارسی "هرکه بامش بیش برفش بیشتر"در زبان انگلیسی چیست؟


 
Poseshkadeh on Google+ Porseshkadeh on Twitter Porseshkadeh on Facebook Porseshkadeh RSS Feed